Трудности перевода: как пишется и что на самом деле означает «всё равно»

Это словосочетание есть в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова, и с помощью кандидата филологических наук, доцента кафедры отечественной и зарубежной литературы университета «Синергия» Александры Ушаковой мы разберём, как использовать эту конструкцию в своей речи.
Всё равно - безразлично, одинаково, в любом случае.
Мне всё равно. Я всё равно не пойду.
За этим словосочетанием следуют несколько синонимичных ему, отличающихся по стилю: «всё одно» имеет пометку просторечия; «все едино» - устаревшее, а ещё выражение иронии.
Значение всех этих сочетаний объясняется через наречия (например, безразлично).
Слово «равно» в данном сочетании является наречием, значение которого - одинаково.
Вспомним о том, что и сочетание «всё равно» толкуется как «одинаково». Таким образом, используя во фразе местоимение «всё», мы хотим сказать, что все предложенные варианты одинаковы и принимаются в равной мере.
Сочетания всё равно, всё одно и всё едино пишутся раздельно, потому что состоят из разных частей речи, хотя имеют одно целостное значение: безразлично, одинаково, в любом случае.