Ленинградский пр-т, д. 80, к. Г125190Москва, Россия
8 495 800-10-01stimes@synergy.ruhttps://synergytimes.ru/img/universal/logo-new.svg
4 июня 2024 г. Учись

"Китайцы навязали нам мнение, что их язык самый сложный": московская студентка рассказала, как выучить пять языков и не сойти с ума

"Китайцы навязали нам мнение, что их язык самый сложный": московская студентка рассказала, как выучить пять языков и не сойти с ума

Знание китайского языка сегодня - "тяжёлая артиллерия" на рынке труда, если верить экспертам сервиса поиска работы HeadHunter. Спрос на таких специалистов вырос на 63% в транспортно-логистических компаниях, промышленности и бизнесе. Наша сегодняшняя героиня говорит по-английски, по-сербски, по-норвежски, по-французски и по-китайски всего в 23 года!

Анастасия Ивкович закончила университет в Белграде, учится в магистратуре уголовного, гражданского и административного судопроизводства Университета "Синергия", работает в международном бизнесе, с удовольствием преподаёт английский и сербский. А всего девушка знает пять языков! Возможно, её история профессионального успеха вдохновит вас, а не внушит комплекс неполноценности.

1717576333058.jpg

Как вы попали в Сербию? Почему выбрали именно эту страну для учёбы?

Я училась в школе с английским уклоном - сейчас мой уровень С2, я спокойно разговариваю с носителями, читаю научные тексты, смотрю лекции без субтитров. Благодаря английскому я поступила в престижный университет Мегатренда в Белграде, столице Сербии, и окончила его с красным дипломом.

Университет я выбирала по нескольким критериям:

  1. Европейский диплом, который будет признан во всём мире

  2. Страна, в которой меня примут с моей национальностью, не будут смотреть искоса, не будет предвзятого отношения

  3. Возможность во время каникул слетать к семье и вернуться, не уставая из-за долгого перелета

  4. Схожие менталитет, культура, обычаи, вероисповедание, безопасность. Адаптация для студента в чужой стране — тяжелый процесс, студенты часто нервничают из-за переезда, нового круга общения и местности

  5. Язык. Хотелось найти страну, где язык похож на наш, или где свободно общаются на английском - чтобы понимали меня, а я понимала собеседников.

Именно так я и попала в Сербию.


И там начались "трудности перевода"?

Да! В Сербии понимают русский язык, но вот английский - без шансов! Разумеется, я не говорю про университет, там английский знает даже персонал в кафе, но в городе - в магазине, ресторане, на улице - вас не поймет никто. Надо было учить сербский, мой супруг-серб, и я попросила его говорить со мной на родном языке. Мама у него русская, поэтому он прекрасно говорит и по-русски, хоть и с небольшим акцентом.

Сербский похож на русский, но грамматика чисто английская, при изучении буквально придется скрещивать оба языка. Выучить до уровня B2 реально за полгода, и еще полгода ушло на изучение бизнес-сербского, сейчас у меня уровень C2.

Самое трудное - не мешать русскую и сербскую речь. Учитывая, что я говорю на русском, английском, сербском, французском, норвежском и китайском языках, я путаюсь в словах, именно когда говорю на сербском или русском. Причина тому - схожая лексика. Однако утверждать, что сербский=русский, нельзя. Есть слова, которые на русском имеют одно значение, а не сербском совершенно другое - ponos означает "гордость", и таких слов много.

Расскажите о курьёзах во время изучения, наверняка они были?

Сербы с первой же вашей фразы, например, Dobar dan (добрый день), поймут, что вы русский, я не знаю, как они это делают. Предполагаю, что это связано с акцентом. Даже сейчас меня, спустя четыре года жизни в Сербии, распознают как русскую в мгновение ока. Мы очень много времени посвящали тому, чтобы в английском языке говорить без русского акцента и у нас это получается, однако, сербский акцент - вещь специфическая, видимо, нужно родиться сербом, чтобы у тебя его не было.

ivan-aleksic-QRErbmbrfNo-unsplash.jpeg

Сербы и русские - братские народы, но различия наверняка есть. Какие бы вы отметили особенности сербского менталитета, поведения?

Когда я впервые попала в Сербию, я была удивлена, насколько тут все медленно. В России мы привыкли вылетать из дома, покупать кофе с собой, а оттуда быстро - в метро и автобусы. В Сербии вообще не так, тут нет суеты, вы можете проходить по улице в рабочее время и видеть сербов, сидящих в кафе, пьющих кофе и разговаривающих о жизни, тут никто никуда не торопиться, я думаю, что, если русский девиз-это: «быстрее, выше, сильнее», то сербский звучит примерно так - «спокойнее, расслабленнее, наслаждаясь жизнью».

Сербы уделяют много внимания семейным ценностям, статистика разводов здесь настолько низкая, что остальные жители Европы и других стран сильно удивляются. Здесь дети — будущее нации, в принципе, как и во всем мире, но государство оберегает их, как зеницу ока. Уровень преступности практически сведен к нулю, поэтому сербы не боятся отпускать своих детей в школу даже в другие города с первого класса.

nikola-cirkovic-t0sXKOz9qtk-unsplash.jpeg

В сети масса статей по изучению языков, и столько же споров, как их учить. У вас есть собственный "рецепт успеха" на этот счёт?

Могу сказать, что лично для меня изучения языка — это практика и еще раз практика. Каждый день я выделяю минимум один час чисто на изучение и практику языка, даже в выходные. На сегодняшний день многие учат по принципу: «Позанимаюсь сегодня часа так четыре, и потом начну учить через пару дней снова». Лично для меня эта схема не работает. Когда вы учите материалы в течение нескольких часов, вы сильно нагружаете мозг, думаете, что выучили довольно много, но через два дня, когда снова садитесь за учебу, помните 20-30% того, что так усердно зубрили в прошлый раз. Как итог, начинаете сомневаться в своих способностях.

Какой методикой вы пользуетесь?

Вот схема того, как я учила и продолжаю учить языки ежедневно:

  • день "грамматика + лексика"

  • день "аудирование + лексика"

  • день "говорение + лексика"

  • день "письмо + лексика"

После занятия я всегда практикуюсь до конца дня. Например, сегодня я выучила 12 новых слов, и именно с этими словами я начинаю говорить сама с собой в формате вопрос/ответ. Так новые слова, фразы, произношение устаканятся в голове навсегда. Вы можете варить себе кофе и в этот момент строить диалог сами с собой, принимать душ и делать то же самое.

Ещё один вариант, который подходит лично мне - смотреть фильмы, сериалы, лекции, веселые видео, но важно смотреть именно в оригинале и с субтитрами на языке, который учите.

Плюсы данного метода:

- вы слышите правильное произношение, оно автоматически откладывается в голове

- вы непроизвольно изучаете не только слова, но и целые фразы

- вы не думаете, о том, что «мне нужно сесть за учебники», а совмещаете приятное с полезным.

Что, на ваш взгляд, первично - грамматика, говорение, аудирование?

По моему мнению, стоит начать с аудирования, чтобы «услышать» язык, затем начать повторять за спикером, чтобы отработать произношение и выучить фразы, после этого можно переходить и к грамматике. Грамматика для многих — это тяжело, скучно, непонятно, именно поэтому язык нужно прочувствовать и полюбить, после этого появится желание углубляться в грамматические нюансы.

headphones-used-learning-new-language.jpeg

А с чего начать учить китайский?

Для начала поймите, почему вы хотите его учить: для учебы, будущей профессии, путешествий, просто для себя? В моем случае любовь к китайскому привили их сериалы.

Первое время советую изучать китайский самостоятельно, сейчас очень много бесплатных курсов. После того, как вы изучили минимальную базу (это может быть всего 10 фраз) вы осознаете, можете ли вы дальше изучать язык сами, или нужен преподаватель. По собственному опыту скажу, что я самостоятельно учила китайский до уровня HSK 3 (примерный аналог В1 в английском - прим.ред.), после этого мне понадобилась помощь репетитора.

Китайский в прошедшие десять лет очень востребован - знание китайского языка повысит вашу зарплату на 15-20%, это немало, согласитесь? На китайском языке в данный момент говорят свыше 1,3 млрд человек по всей планете. Вы знали, что лет через пять инженерные книги будут только на китайском, а не на английском?

Сколько иероглифов придётся запоминать? И есть ли в китайском что-то сложнее их? (диалекты, интонации)

На самом деле все иероглифы в китайском максимально логичные, они похожи на картинки, нужно только их запомнить. По моему опыту, тоны сложнее, чем иероглифы, особенно когда составляешь предложения. Во время обучения нужно уделять больше внимания и иероглифам, и произношению, это связано с тем, что в китайском существуют четыре тона, из-за них значения одинаковых слов разные.

За сколько лет реально освоить китайский хотя бы на уровне диалога? И сколько времени нужно, чтобы вести на этом языке деловую переписку и переговоры?

Если достаточно полугода, чтобы начать свободно общаться на сербском, то в случае с китайским языком понадобиться около трёх лет.

Для путешествий, просмотра фильмов понадобится уровень HSK 3, я дошла до него спустя полгода самостоятельного изучения. Однако, если ваша цель - учиться в Китае, жить там, вести деловую переписку, слушать, читать лекции и участвовать в переговорах, нужен уровень HSK 6, иногда и HSK 7-9. Для этого понадобится минимум три года плотного изучения китайского языка по описанной мной методике.

flat-lay-composition-chinese-symbols-written-with-ink.jpeg

Современные онлайн-переводчики - друзья или враги? Почему они часто искажают смысл фраз?

Определённо враги. Это касается как сербского, так и китайского языка. Советую открыть словарь, потратить пять минут, но найти истинное значение слова/фразы. При обучении онлайн-переводчик — табу. Даже современные онлайн-переводчики не развиты до уровня носителя, поэтому перевод в итоге оказывается сплошной несуразицей.

Какие приложения или сайты порекомендуете изучающим китайский?

Этими сервисами пользуюсь я:

  • Lingodeer

  • ChineseSkill

  • Duolingo

  • Drops

  • HelloChinese

  • SuperTest

Во всех приложениях есть аудирование, грамматика, правила написания иероглифов, практика, тесты и списки лексики.

В качестве учебников могу посоветовать все издания книг Standard Course HSK 1-6, автор Jiang Liping. Данные учебники можно найти в электронном pdf формате, абсолютно бесплатно.

Полезные telegram-каналы:

Shufu Chinese

Chilan

Путешествие в китайский язык

Extend Chinese

close-up-smiley-woman-with-phone.jpeg

Какие диалекты сейчас - самые популярные для изучения и почему?

В китайском языке много диалектов, но самый популярный и полезный - мандаринский, именно его я могу посоветовать изучать, он самый используемый во всем Китае, именно на этом диалекте общаются представители международного бизнеса, также на нем и вся учеба в Китае.

Что вам нравится в обоих языках?

Знание сербского даст ключ к языкам некоторых стран Европы - например, боснийского, словацкого, словенского, даже немного венгерского и польского. Все эти языки очень похожи, примерно, как британский английский и американский английский. По-моему, это прекрасный бонус к изучению сербского! Выучил один язык, а понимаешь еще пять.

По поводу китайского - он очень романтичный, очень красивый. Многие говорят, что французский - язык любви, да они просто не учили китайский! Ну и конечно же, когда изучаешь китайский язык, то погружаешься в древнюю культуру, которая поражает своими красками и разнообразием.


Правда ли то, что китайцу проще освоить русский, чем русскому - китайский?

Наоборот! В китайском языке в принципе отсутствуют окончания, падежи, роды и так далее. Грамматика вообще банальная - есть одна структура предложения, которой всегда надо придерживаться, и ошибок не будет. Исключения в китайском языке? Их просто нет.

Как вы объясните китайцу, изучающему русский язык, что стакан на столе стоит, а вилка лежит? У китайцев от этого голова болит, так как у них нет таких различий.

Кстати, именно китайцы навязали нам мнение о том, что их язык самый сложный, на самом деле китайский язык очень логичный, нужно просто больше внимания и усидчивости.

Читайте также: